July 9, 2008

Happy Birthday in Portuguese

Today is my lovely mom's and her twin sister's birthdays (Parabéns, gatíssimas!). Here is a happy birthday song for them:

Parabéns pra você
Nesta data querida
Muitas felicidades
Muitos anos de vida!*

This is the simple song that most people sing. If the crowd is really enthusiastic (which is true in this case), they would keep on singing a second song (not everyone does this, and there are variations):

Chegou a hora de apagar a velinha
Vamos cantar aquela musiquinha
Parabéns pra você
Parabéns pra você
Pelo seu aniversário
Parabéns pra você
Parabéns pra você
pelo seu aniversário.


Here is an example a video with both songs.

After the song is over, we say, while clapping (don't ask about meaning, because I don't know! :-)):

É pique! É pique! É pique, é pique, é pique!
É hora! É hora! É hora, é hora, é hora!
Rá-tim-bum!
"Teresa/Tetê"! "Teresa/Tetê"! "Teresa/Tetê"! [these are their names]

Here is an example (after their intro)... and here is another very cute person trying.

So here, it is. We can all sing Parabéns to my mum and aunt.

Feliz aniversário pra vocês, Mãe e Tia Tetê! Tudo de bom pra vocês!

Here is the Google Translate translation of this post (pretty good, but use at your own risk :-)).

1 comment:

  1. such a cute translation. lovely. i like it very much. :)


    white swan scrubs

    ReplyDelete

Leave a comment!